The Giving Tree Hardcover, teaches generosity or unselfishness 愛心樹-硬皮書, 經典兒童圖書, 犧牲奉獻, 友誼, 真愛
The Giving Tree, a story of unforgettable perception, beautifully written and illustrated by the gifted and versatile Shel Silverstein, has been a classic favorite for generations.
Since it was first published fifty years ago, Shel Silverstein's poignant picture book for readers of all ages has offered a touching interpretation of the gift of giving and a serene acceptance of another's capacity to love in return.
To say that this particular apple tree is a "giving tree" is an understatement. In Shel Silverstein's popular tale of few words and simple line drawings, a tree starts out as a leafy playground, shade provider, and apple bearer for a rambunctious little boy. Making the boy happy makes the tree happy, but with time it becomes more challenging for the generous tree to meet his needs. When he asks for money, she suggests that he sell her apples. When he asks for a house, she offers her branches for lumber. When the boy is old, too old and sad to play in the tree, he asks the tree for a boat. She suggests that he cut her down to a stump so he can craft a boat out of her trunk. He unthinkingly does it. At this point in the story, the double-page spread shows a pathetic solitary stump, poignantly cut down to the heart the boy once carved into the tree as a child that said "M.E. + T." "And then the tree was happy... but not really." When there's nothing left of her, the boy returns again as an old man, needing a quiet place to sit and rest. The stump offers up her services, and he sits on it. "And the tree was happy." While the message of this book is unclear (Take and take and take? Give and give and give? Complete self-sacrifice is good? Complete self-sacrifice is infinitely sad?), Silverstein has perhaps deliberately left the book open to interpretation. (All ages) --Karin Snelson
- Hardback | 64 pages
- 196 x 263 x 13mm | 454g
讀罷，您認為自已是男孩或是樹呢? 您又想成為那一位呢? 又或者，您認為那位更快樂？ 為甚麼？
- 精裝硬皮面| 64頁
- 尺寸: 196 x 263 x 13mm | 454克
愛心樹的英文 "The Giving Tree"，顧名思義便是犧牲奉獻的意思，但它亦是一本述說友誼的書。樹並未因為男孩的予取予求感到難過，即使後來只剩下殘幹的他，是那麼淒涼孤寂，但當男孩回到他身邊只求一個安靜的歇腳處時，樹竟是滿欣喜樂將自己奉獻給他，這樣的喜悅比起男孩小時在樹上刻的 "M.E. + T."那些甜蜜文字，更令他感到真切窩心。